Olemme neljä Oulun yliopiston terveystieteiden
kandidaattiopiskelijaa. Osana Kansainvälisyys
terveydenhuollossa -opintojaksoa olemme luoneet blogitekstin
”Kulttuurinen monimuotoisuus
terveydenhuollossa -mitä vaikutuksia ammattilaisen työhön?”.
Blogitekstissä käsittelemme, miten monimuotoisuus näkyy sosiaali- ja
terveydenhuollossa, mitä osaamista ja taitoja monimuotoisuus vaatii ammattilaiselta
sekä miksi kyseistä osaamista ja taitoja vaaditaan. Haluamme kannustaa ihmisiä
avomielisyyteen ja rohkeuteen kohtaamaan erilaisia kulttuureita sekä rohkeutta
herättämään keskustelua aiheeseen liittyen. Annamme myös käytännön vinkkejä
monikulttuurisissa tilanteissa toimimiseen.
Antoisia lukuhetkiä blogitekstimme parissa!
Miten sosiaali- ja
terveydenhuollossa näkyy monimuotoisuus?
Vuonna 2019 Suomessa asui tilastokeskuksen mukaan 423 000
ulkomaalaistaustaista henkilöä, mikä oli noin 8 prosenttia Suomen väestöstä
vuoden 2019 lopulla. Vuonna 1991 Suomessa asui noin 50 000
ulkomaalaistaustaista ihmistä. Suomeen on siis 18 vuoden aikana muuttanut noin
373 000 ulkomaalaistaustaista ihmistä, eikä muuttovauhti näytä laantumisen
merkkejä.
Edellisten lukujen varjossa onkin selvää, että sosiaali- ja
terveyspalvelualalla työskentelevät kohtaavat arkipäivän työssään erilaisia
kulttuurisen monimuotoisuuden ja monikulttuurisuuden tuomia haasteita. Kulttuurisella
monimuotoisuudella tarkoitetaan ihmisten
eroja kulttuuristen taustojen perusteella. Terveyden
ja hyvinvoinnin laitoksen vuonna 2018 julkaistun tilastoraportin mukaan
sosiaali- ja terveyspalveluiden parissa työskenteli 17 755 ulkomaalaistaustaista vuonna
2014,
mikä oli 4,6 prosenttia työvoimasta sinä vuonna. Kulttuurinen monimuotoisuus
tulee siis esille niin asiakaskunnan kuin työyhteisönkin kautta. Kyseisisten väylien kautta kulttuurinen
monimuotoisuus näkyy muun muassa mahdollisten kielimuurien, uskonnollisten ja
kulttuuristen eroavaisuuksien välityksellä sekä esimerkiksi työntekijöiden
erilaisena koulutuksena. Monikulttuurisuus näkyy myös eroavaisuuksina
esimerkiksi asiakkaiden ja työpaikan
ikäjakauman kautta sekä eroina
elämäntilanteissa.
Onkin siis tärkeää huomioida kulttuurinen monimuotoisuus sosiaali- ja terveyspalvelualalla ja kehittää henkilöstön toimintavalmiuksia erilaisten kulttuuristen tarpeiden kohtaamiseen.
“Vuorovaikutustilanteissa on tärkeää kohdata jokainen
yksilönä ja selvittää yksilöllisesti, millaisia vuorovaikutus- ja
viestintätapoja on tarpeen käyttää.”
Puhuttaessa eri kieltä, asioimistulkkaus on tärkeää,
jotta vaikeatkin käsitteet
ymmärretään, eikä
tule epäselvyyksiä. Asioimistulkkien
koulutukseen kuuluu kielen lisäksi myös kulttuurin
käsitteiden opiskelu. Suomen
lainsäädännön mukaan jokaisella on oikeus käyttää omaa kieltään ja tulla
kuulluksi omalla kielellään erityisesti asioissa, jotka koskevat häntä itseään
ja hänen etujaan. Lainsäädännössä on säännöksiä tulkkauksesta mm. kielilaissa,
hallintolaissa, potilaslaissa sekä sosiaalihuollon asiakaslaissa. On
julkisen
vallan tehtävä tarjota ymmärrettävää tietoa ja tarvittaessa tulkkipalvelua sekä muuta
tukea, jotta jokaisen oikeus hyvään hoitoon toteutuu.
Viestinnässä voidaan käyttää puheen ymmärtämisen tukena myös kirjallista tekstiä. Terveydenhuollossa viestinnässä tulee aina käyttää mahdollisimman selkeää ja yksinkertaistettua kieltä, varsinkin kun keskustellaan asiakkaan/potilaan kanssa. Vuorovaikutustilanteissa on tärkeää kohdata jokainen yksilönä ja selvittää yksilöllisesti, millaisia vuorovaikutus- ja viestintätapoja on tarpeen käyttää. Mikäli keskustelukumppanilla on heikko kielitaito, on hyödyksi osata keskustella myös selkokielellä ja käyttää vieressä näkyviä soften-viestejä.
Terveydenhuollon ammattihenkilö ei voi
tuntea kaikkia kulttuureja ja tapoja, mutta kyselemällä ja kuuntelemalla
herkällä korvalla voidaan päästä lähemmäs toisen parasta ja hyvän tekemistä. Vuorovaikutustilanteessa
on tärkeää tuntea olevansa arvokas sellaisena
kuin on. Viestintätilanteissa tulee olla
sensitiivinen ja kunnioittava. Ketään ei saa nimitellä tai luokitella stereotypioiden
mukaan taustaan,
ulkonäköön tai uskontoon liittyen.
Jokainen tulee nähdä omana ainutlaatuisena kokonaisuutenaan eikä tietyn
kulttuurin representaationa. Tasa-arvoinen kohtelu on tärkeää niin
monikulttuurisen työyhteisön kuin asiakkaiden välillä.
Miksi osaamista ja taitoja vaaditaan?
Monikulttuurisuus lisääntyy jatkuvasti ja eri kulttuurien edustajia on sekä terveydenhuollon asiakkaina että ammattilaisina. Eri kulttuureilla voi olla toisistaan poikkeavia näkemyksiä esimerkiksi terveydestä, yksilöstä ja yhteisöstä. Tämän takia onkin hyvin tärkeää, että terveydenhuollossa ylläpidetään ja kehitetään omaa ammattitaitoa, jotta ennaltaehkäistään väärinymmärryksiä. Ammattitaidon ylläpitäminen ja kehittäminen on myös jokaisen terveydenhuollossa toimivan oikeus ja velvollisuus.
Jos potilasta hoidetaan ilman hänen kulttuurinsa tuntemusta, hänelle voi tulla olo, että häntä ei ymmärretä. Tämä ei tarkoita, että terveydenhuollon ammattilaisen tulisi tuntea kaikki kulttuurit läpikotaisin, mutta olisi tärkeää, että osoitettaisiin kiinnostusta kuuntelemalla ja kyselemällä. Potilaan oikeudenmukaisuuteen kuuluu, että yksilö saa hoitoa tarpeensa mukaan.
Kulttuuriset eroavaisuudet ja kielimuurit voivat vaikeuttaa
asiakas-ammattilaissuhteen rakentumista ja siten heikentää hoidon ja
palveluiden laatua sekä potilasturvallisuutta. Kielimuuri voi aiheuttaa
väärinymmärryksiä ja sekaannuksia. Jos terveydenhuollon ammattilaisella on
heikko kielitaito, vaikeudet kirjaamisessa ja raportin antamisessa voivat
heikentää potilasturvallisuutta. Heikko kielitaito voidaan myös tulkita
tietämättömyydeksi tai osaamattomaksi suorittaa hoitotyön toimenpiteitä.
Terveydenhuollossa tarvitaan monen
osa-alueen yhteistyötä sekä
yksilöiden, että yhteisön hyvän saavuttamiseksi. Jokaisella
on oikeus hyvään ja kulttuurinsa mukaiseen hoitoon sekä
kohteluun sosiaali- ja terveydenhuollon palveluita
käyttäessä.
Taru Keikkonen, Clarissa Koskipalo, Tiina Kähkönen &
Venla Uusitalo
Lähteet:
Mannerheimin lastensuojeluliitto MLL (2021) 115. Soften-harjoitus. www-dokumentti. https://www.mll.fi/tehtavat/soften-harjoitus-kunnioittava-vuorovaikutus/.
Ei päivitystietoja. Luettu 2021/4/7.
Mäntyharju E & Siili T (2010) Monikulttuurisen
asiakkaan kohtaaminen. Opinnäytetyö. Tampere, Tampereen
ammattikorkeakoulu. www -dokumentti. www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/15284/Siili_Terhi.pdf?sequence=1&isAllowed=y Luettu
2021/04/07
Oulun yliopisto (2021) Kulttuurisen osaamisen malli.
Kansainvälisyys terveydenhuollossa –opintojakson oppimateriaali.
Oulun yliopisto (2021) Viestintä ja vuorovaikutus monikulttuurisessa ympäristössä -opintojakson
materiaali.
Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (2018)
Tilastoraportti. Terveys- ja sosiaalipalvelujen henkilöstö 2014.
PDF-dokumentti. Julkaistu 2018/1/25. Luettu
2021/3/19.
Tilastokeskus (2021) Ulkomaalaistaustaiset. www.dokumentti.www.stat.fi/tup/maahanmuutto/maahanmuuttajat-vaestossa/ulkomaalaistaustaiset.html Luettu
2021/3/19.
Valtakunnallinen terveydenhuollon
eettinen neuvottelukunta ETENE (2004) Monikulttuurisuus
Suomen terveydenhuollossa.
ETENE-julkaisuja
11.
www-dokumentti. https://etene.fi/documents/1429646/1559086/ETENE-julkaisuja+11+Monikulttuurisuus+Suomen+terveydenhuollossa.pdf/24ffa4b2-1ac7-4926-984e-e99555630342
Luettu 2021/04/07
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti